ABOUT ME
A constant concern in my work is the search for references to engage with and the persistence of memory. Finding these visual references has posed a challenge in my painting practice, where movement matters as much as the represented image — a physical movement manifested through the treatment of paint and brush, inviting the eye to travel within the canvas.
This need for dialogue between a more evident image and an image in motion or under construction has led me to seek in other artistic mediums a more effective form of communication, rather than a symbolic redefinition.Today, this need branches into two paths that seem antagonistic: animation and sculpture. Yet, perhaps they are not so opposed, as there is a vertigo where narration and volume acquire an almost cinematic relevance.
Approaching these parameters, and their digital or physical implications, from a fictional ground becomes imperative, as it allows me to navigate between the immediacy of digital media and a constructed theatricality. Thus, my efforts are directed toward what I might call microfilms: works that help me break free from the monotony of photography and bring me closer to the pictorial phenomenon.
---
Una preocupación constante en mi trabajo es la búsqueda de referencias con las cuales trabajar y la persistencia de la memoria. Encontrar estas referencias visuales han representado un desafío en mi práctica pictórica, donde el movimiento importa tanto como imagen representada —un movimiento físico evidenciado a través del tratamiento de la pintura y la brocha, invitando al ojo a viajar dentro del lienzo. Esta necesidad de diálogo entre una imagen más evidente y una imagen en movimiento o en construcción me ha llevado a buscar en otros medios artísticos una forma de comunicación más eficaz y no tanto una redefinición simbólica.
Esta necesidad hoy se bifurca en dos caminos que parecen antagónicos: la animación y la escultura. Aunque, quizá no lo sean tanto, hay un vértigo donde la narración y el volumen adquieren una relevancia casi cinematográfica. Abordar estos parámetros, y sus implicaciones digitales o físicas, desde un terreno de ficción se vuelve imperativo ya que me permite navegar entre la inmediatez digital y una teatralidad construida.
Así, mis esfuerzos se orientan hacia lo que podría llamar microfilms: obras que me ayuden a salir de la monotonía fotográfica y acercarme al fenómeno pictórico.